お.も.ひ.で

まばたきした一瞬に思い出す  あの都會(まち)
遠ざかる  大室山の夕暮れ  愛しき日々

切ない想い  Just fallin' love
夏の終わりに

十年後のアルバムを  いつか開くように
羽根休めた  鳥のように
この靜けさの中で
everyday and night  今も
自分の夢を  信じていたいんです

晴れ渡る  穩やかな波の調べの白濱
見失う  昔の自分を取りもどしたくて

待ちあわせの場所  間違えて
映畫觀れなくなったね

太陽が昇るように  前向きに生きたい
自分らしく生きること  自分を愛すること
everyday and night  君が教えてくれた
遙かな希望へと

その笑顏  忘れないで
經驗重ねても
失いたくない夢の色が塗り變わっても everyday and night
明日の風に向かって  步き出そう 君と
轉眼一瞬間忽然回憶起  那都會
遙遠的  大室山夕陽  甜美的日子

痛苦的回憶 Just fallin' love
在夏日末

就像十年後的某天  翻開相簿般
如同休憩羽翼的  小鳥般
在這寧靜中
everyday and night現在也
希望能相信自己的夢想

晴朗  穩健的海浪查遍的白色砂灘
想挽回曾錯失過的  昔日自己

我倆曾錯約了  相見的地方
沒看成電影

就像旭日東昇般  向前看齊活下去
活得像自己  好好地愛自己
everyday and night這是你教我的
寄與遙遠的期望

別忘了  你那燦爛的笑容
即使經驗的累積
塗改了不想放棄夢想的色彩  everyday and night
想一起迎向明日之風  邁出步伐  與你