まばたきした一瞬に思い出す あの都會(まち)
遠ざかる 大室山の夕暮れ 愛しき日々
切ない想い Just fallin' love
夏の終わりに
十年後のアルバムを いつか開くように
羽根休めた 鳥のように
この靜けさの中で
everyday and night 今も
自分の夢を 信じていたいんです
晴れ渡る 穩やかな波の調べの白濱
見失う 昔の自分を取りもどしたくて
待ちあわせの場所 間違えて
映畫觀れなくなったね
太陽が昇るように 前向きに生きたい
自分らしく生きること 自分を愛すること
everyday and night 君が教えてくれた
遙かな希望へと
その笑顏 忘れないで
經驗重ねても
失いたくない夢の色が塗り變わっても everyday and night
明日の風に向かって 步き出そう 君と
|
轉眼一瞬間忽然回憶起 那都會
遙遠的 大室山夕陽 甜美的日子
痛苦的回憶 Just fallin' love
在夏日末
就像十年後的某天 翻開相簿般
如同休憩羽翼的 小鳥般
在這寧靜中
everyday and night現在也
希望能相信自己的夢想
晴朗 穩健的海浪查遍的白色砂灘
想挽回曾錯失過的 昔日自己
我倆曾錯約了 相見的地方
沒看成電影
就像旭日東昇般 向前看齊活下去
活得像自己 好好地愛自己
everyday and night這是你教我的
寄與遙遠的期望
別忘了 你那燦爛的笑容
即使經驗的累積
塗改了不想放棄夢想的色彩 everyday and night
想一起迎向明日之風 邁出步伐 與你
|